Kei te whakamahia whanui te geotextile ki te hanga:
(1) Ko te paparanga tātari o te mata o te awaawa o runga i te wa tuatahi o te parepare putunga pungarehu, te parepare hiku ranei, me te paparanga tātari o te puna wai i roto i te oneone whakamuri o te pakitara pupuri.
(2) Ka whakamahia te geotextile filament hei whakanui ake i te pumau o te pari kirikiri me te oneone whakakaha hei aukati i te wai me te mate o te oneone me te kino o te hukapapa o te oneone i te iti o te pāmahana.
(3) Ko te paparanga tātari huri noa i te paipa whakaheke, i te awaawa kirikiri ranei.
(4) Ko te paparanga mokowhiti i waenga i te whakaki horihori, te whakakii toka, te ruri rawa me te turanga, me te wehe i waenga i nga paparanga oneone tio. Te tātari me te whakakaha.
(5) Kia whakakahangia te papaahi ngawari, whakatika i nga kapiti i runga i te huarahi, kia kore ai e whakaata nga kapiti i te papa.
(6) Ko te paparanga wehe i waenga i te peera me te papa o raro, i waenga ranei i te paparanga me te turanga ngohengohe.
(7) Te paparanga tātari o te puna wai, te puna awhina, te paipa baroclinic ranei i roto i te miihini waipēhi.
(8) Ko te paparanga wetewete geotextile i waenga i te huarahi, te taunga rererangi, te rori tereina me te toka toka horihori me te turanga.
(9) Ka whakahekehia te paanui o te whenua ki te poutū, ki te whakapae ranei, ka tanumia ki te oneone kia kore ai te pehanga wai pore.
(10) Ko te rerenga wai i muri i te geomembrane karekau, i raro ranei i te uhi raima i roto i te parepare whenua, i te parepare whenua ranei.
(11) Ko nga rori (tae atu ki nga rori rangitahi), nga reriwe, nga parepare, nga parepare toka whenua, nga taunga rererangi, nga papa takaro me etahi atu kaupapa ka whakamahia hei whakapakari i nga turanga ngawari.
(12) Ka whakamahia te geotextile filament ki te whakakore i te mahanga huri noa i te kauhanga, kia iti ai te pehanga wai o waho i runga i te ararewa me te rerenga huri noa i nga whare.
(13) Te whakaheke wai o te whenua whakaki i te papa takaro.
Wā tuku: Oketopa-07-2022